著者名:
越前敏弥 | |
『ダ・ヴィンチ・コード』『世界物語大事典』の翻訳者が教える「訳せない英語」の訳し方通訳者 橋本美穂 氏 推薦!(『CNN English Express』に連載中/「情熱大陸」出演)「味わい深い日本語訳の裏には翻訳家の苦労あり。名翻訳家の思考プロセスを知り、英語と日本語の間を行き来する楽しみを感じていただけるエッセイです。」A=Bのように意味が1対1で対応するとはかぎらない、英語と日本語の表現。本書は、訳しにくい英語表現の代表的なものを数多く取り上げています。ビシッと決まる訳語をひねり出すために名翻訳家が辿った思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイです。
話で読む | 巻で読む |