韓国語学習ジャーナルhana Vol. 41
作品紹介: 現在日本ではさまざまな出版社から韓国文学の翻訳本が出版されています。その数が増えるにつれ、韓国語をどうやって自然な日本語に翻訳するかについても注目され始めています。そこで今号の『hana』では韓国語の「翻訳」に注目します。翻訳初心者に心得ていてほしい「翻訳の基本」をまずまとめ、次に、翻訳の基本スキルをアップさせるための具体的な方法を一緒に見ていきます。最後に実際に翻訳をしてみることで、翻訳力、さらには韓国語力を引き上げます。 ※ 電子書籍の送受信データの容量が大きい場合は、パケット通信料が高額になりますので、パケット定額制サービスのご利用をおすすめします。 |
韓国語学習ジャーナルhana Vol. 37 | 韓国語学習ジャーナルhana Vol. 42 | 韓国語学習ジャーナルhana Vol. 44 |