著者名:
蘇紅/顧明耀 | |
日本語から中国語に訳すときに、似ている単語で使い分けが難しいものがいくつかあります。その中で特に重要な単語(動詞32、形容詞・副詞・名詞その他)を70取り上げました。動詞は「会う」「いる、ある」「思う」など基本的で重要なものばかりです。その使い分けを間違えるとネイティブには違和感が残り、ニュアンスが正確に伝わりません。覚えた中国語の単語が増えれば増えるほど、「この単語とあの単語はどう使い分けるのか」と迷ってしまいます。本書は「使い分けのヒント」「使い分けのルール」でわかりやすく解説し、豊富な例文でニュアンスの違いを身につけることができます。
話で読む | 巻で読む |