やまだ書店からのお知らせ
2024/02/21
2月26日13時頃より15時頃までシステムメンテナンスを実施いたします。

≫詳しくはこちら

翻訳出版の手引 新訂第5版
著者名:日本書籍出版協会
権利元:日本書籍出版協会
残りポイント:0pt
作品の購入には会員登録が必要です。

作品紹介:

海外の書籍を日本語で翻訳出版する場合の手引き。関連する著作権法、翻訳権使用契約の実際(オプションからオファーへ、ロイヤルティ等)、契約に際しての留意点(単純許諾・排他的許諾、頒布地域)等、重要項目についてコンパクトに解説しました。翻訳出版に関するよくある疑問についてQ&A形式で詳述。英語版契約書(対日本語訳)・解説付き。姉妹編として外国語出版・国際共同出版マニュアルがあります。紙版は2011年発行。【目次】はじめにI 情報をいかにして得るかII 翻訳権の有無を調べる1.原書を入手する2.著作権は誰が持っているのか3.その国との条約関係は4.保護期間の原則5.保護期間の特例6.アメリカの著作物の場合III エージェントについて1.エージェントの役割2.国内エージェントの特徴3.直接契約と間接契約のちがいIV 翻訳権使用契約について1.契約の実際2.契約に際しての留意点V 契約書の見方VI 契約後に注意すべきことVII Q&A 23あとがき



※ 電子書籍の送受信データの容量が大きい場合は、パケット通信料が高額になりますので、パケット定額制サービスのご利用をおすすめします。


著者の他の作品はこちら♪

外国語版出版・国際共同出版マニュアル 第4版